Vous voulez savoir ce que je pense du pont Maurice-Richard et du discours tout en anglais de Philippe Couillard en Islande ?

Vous voulez savoir ce que je pense du pont Maurice-Richard et du discours tout en anglais de Philippe Couillard en Islande ?

Je vais vous arranger ca. J’offre meme un special «deux pour un» aujourd’hui. Facile, car j’en crois la aussi chose:

Ca n’a pas la moindre allure. C’est tout aussi injustifiable qu’inacceptable.

Pourquoi remplacer ?

Comment peut-on accepter qu’un ministre federal, membre d’un gouvernement rejete par la majorite des Quebecois et a la lumiere de preferences glanees lors de focus groups, decide de remplacer le nom d’un ouvrage emblematique de Montreal, du Quebec, que dis-je de l’histoire du Canada au grand complet ? Ce n’est rien de moins que scandaleux.

Au nom de quelle demagogie ou de vision tordue de l’histoire a-t-on choisi que Champlain, le fondateur d’une Nouvelle-France, le pere en nation, ne merite plus que sa voie royale entre la rive sud et l’ile de Montreal rappelle le oeuvre ?

C’est le pont qui a atteint sa fin de vie utile. Pas le nom.

Pour justifier ce changement toponymique, le ministre Denis Lebel a evoque que le nom Maurice Richard evoquait «travail et efficacite», de si belles valeurs conservatrices. C’est un tantinet court tant pour le Rocket, le heros de bien votre peuple, que concernant Champlain.

Traverser l’Atlantique nord plus de 30 fois, a bord de l’equivalent d’une grosse chaloupe d’aujourd’hui, Afin de fonder un pays neuf au 17 e siecle, ce qui evoque quoi ? Une journee au spa ? Un cours de yoga ?

Nier la memoire, c’est nier l’histoire.

Maurice Richard et Ahuntsic

Je n’ai rien contre Maurice Richard, bien au contraire. Cela merite plus que l’arena miteux qui porte son nom.

Lui qui a vecu a Ahuntsic pendant environ 30 annees, rien dans votre quartier, ni meme l’impasse ou il a habite – un magasin Peloquin – n’evoque le plus celebre et prestigieux citoyen. Et quand on rebaptisait le pont Viau, le pont qui relie Ahuntsic a Laval, le pont Maurice-Richard ? Il y aurait bien une concordance geographique et patrimoniale.

Non seulement le pont Champlain doit-il continuer de s’appeler le pont Champlain, il doit porter le nom de pont Samuel-de-Champlain.

In English only

Notre performance in English only de Philippe Couillard en Islande est une tache sur la reputation d’un homme qui aspire a etre reconnu tel 1 homme d’Etat quebecois. (On est elu premier ministre mais sacre homme d’Etat. Peu y parviennent. Le dernier en titre au Quebec, c’est Lucien Bouchard).

Meme Stephen Harper commence tous ses discours a l’etranger en francais, mais gui?re le premier ministre du Quebec ? Et J’ai raison qu’a donne https://datingrating.net/fr/rencontres-japonaises/ monsieur Couillard ne tient pas la route. J’ai assez voyage dans ma vie pour savoir que des tas de personnes dans le monde ignorent que le Quebec reste francophone. En commencant via une agreable partie des Americains, nos voisins immediats.

Prenez 1 taxi a Tulsa en Oklahoma, ou allez prendre le petit dejeuner au sein d’ un diner a Bismarck, la capitale du Dakota du nord, et les sceptiques seront confondus.

Doit-on, enfin, s’etonner que Philippe Couillard, depute de Roberval, 1 etre cultive et feru d’histoire parait pret a laisser au rustre ministre Denis Lebel, l’autre depute de Roberval, la decision de debaptiser le pont Champlain au profit de Maurice Richard ? Lui dont l’ancetre Guillaume Couillard est arrive en Nouvelle-France avec Samuel de Champlain en 1613 ?

Nier l’histoire, c’est nier la memoire.

Coudonc’, quelqu’un a-t-il foutu votre hallucinogene au sein d’ l’eau potable ? Est-ce que j’hallucine ou rien de tout ceci ne tient debout ?

89 commentaire(s)

C’est le pont qui possi?de atteint sa fin de vie utile. Manque son nom.

Debouche-toi une tite Molson ben frette, ca va te replacer.

Aux EX a RDI votre midi, on discutait aussi sur le discours en anglais du PM. Imaginez-vous donc que Rene Levesque et Jacques Parizeau l’on deja fait et je ne crois nullement avoir entendu quiconque rouspeter. Je ne ferai pas de recherches, c’est tellement nullement important. Concernant le nom du futur pont, la non plus ca vaut jamais la peine de se chicaner puisque rien n’est encore commence et il y a encore bon nombre d’eau a couler sous le pont avant que votre soit definitif. Restons calme. Encore la, J’me fous du nom a la condition que ce soit plus fluide et pratique et ca n’a rien a voir avec qui est Samuel de Champlain.

Honnetement je ne regroupe gui?re la polemique autour du discours anglais de Philippe Couillard, n’est-ce nullement logique de parler la langue qui nous permet de devenir compris face a notre audience?

Quand on maitrise la langue, pourquoi parler la notre si nous ne serons jamais compris?

Renee Levesque lui aussi avait fera un propos en anglais seulement devant le New York Economic Club en 1977.

J’suis alle en Islande et les francophones seront plutot rares alors pourquoi monsieur Couillard aurait-il commis votre sacrilege en ne parlant jamais francais?

Leave a comment

Your email address will not be published.